{"id":297,"date":"2015-11-15T16:18:57","date_gmt":"2015-11-15T15:18:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/?page_id=297"},"modified":"2015-11-21T13:43:46","modified_gmt":"2015-11-21T12:43:46","slug":"breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/","title":{"rendered":"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) &#8211; L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega"},"content":{"rendered":"<p>Punikva, vendredi 10, samedi 11 et dimanche 12 juillet. Tr\u00e8s t\u00f4t, nous nous dirigeons en voiture vers Ko\u010dani, \u00e0 l\u2019est de Skopje, pour grimper sur la montagne Punikva (1500 m) o\u00f9 se d\u00e9roule demain, samedi, la 8e session du festival \u00ab Di Sum-Chetru, tutsi tu munti \u00bb [A la Saint-Pierre, tous au sommet de la montagne !]. Pour \u00eatre plus pr\u00e9cis, il faudrait dire l\u2019ethnofestival : la promptitude avec laquelle on a adopt\u00e9 le mot \u00ab ethno \u00bb pour d\u00e9signer les manifestations populaires que l\u2019on appelait auparavant folkloriques ou nationales est \u00e9tonnante. On dirait que les peuples, qui se pr\u00e9sentaient comme des nations jadis n\u2019h\u00e9sitent plus \u00e0 retourner au stade ethnique. Les nations seraient-elles en train d\u2019acqu\u00e9rir mauvaise r\u00e9putation ? Il s\u2019agit probablement plut\u00f4t d\u2019une affaire de mode langagi\u00e8re.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-331\" alt=\"punikva\" src=\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva-300x224.jpg\" width=\"300\" height=\"224\" srcset=\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva-300x224.jpg 300w, http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva.jpg 427w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>Au volant, en admirant le paysage, je r\u00e9alise \u00e0 quel point mon plaisir s\u2019accroit au fur et \u00e0 mesure que l\u2019\u00e9tat des routes empire. Dans les Balkans, tels que je les connais depuis une quarantaine d\u2019ann\u00e9es, glisser sur une autoroute ou voie rapide, sans rencontrer d\u2019obstacle, ne me dit pas grand-chose. Pourtant, j\u2019ai d\u00e9j\u00e0 beaucoup souffert jadis en me rendant dans les localit\u00e9s aroumaines toujours haut perch\u00e9es comme Samarina, Siracu ou Voskopoj\u00eb (ar. Muscopuli, gr. Moskopolis, roum. Moscopole) et on ne peut que se f\u00e9liciter du fait qu\u2019aujourd\u2019hui elles soient plus facilement accessibles.<\/p>\n<p>Arriv\u00e9s \u00e0 destination, pas grand-monde, mais Kira et Iani Mantsu, nos amis de Francfort qui habitent l\u2019\u00e9t\u00e9 la Chalcidique, sont l\u00e0. Le soir, nous sommes d\u00e9j\u00e0 plus nombreux, les Aroumains venus d\u2019Albanie sont de la partie aussi, on mange, on boit, on chante \u00e0 tour de r\u00f4le. Le lendemain, pas mal de nouveaux participants parmi lesquels la principale attraction du festival, l\u2019ensemble chor\u00e9graphique de Veria, un des plus r\u00e9put\u00e9s pour ses prestations. Suivis de pr\u00e8s par les cam\u00e9ras de la t\u00e9l\u00e9vision nationale mac\u00e9donienne, les \u00ab Grecs \u00bb remportent un net succ\u00e8s. D\u00e9cid\u00e9ment, les rencontres internationales aroumaines peuvent contribuer \u00e0 leur fa\u00e7on \u00e0 l\u2019\u00ab amiti\u00e9 entre les peuples \u00bb, comme on disait \u00e0 l\u2019\u00e9poque communiste.<\/p>\n<h5>Les &#8220;Grecs&#8221; et les autres<\/h5>\n<p>\u00ab Lipseashte s\u00e3 ai multsi pradzi ti un ahtari spectacol \u00bb [Il faut avoir beaucoup d\u2019argent pour organiser un tel spectacle !], me chuchote, r\u00eaveur et un brin jaloux un des membres de l\u2019ensemble mac\u00e9donien \u00ab Gramoshteni \u00bb en me montrant les costumes traditionnels \u00e9tincelants des \u00ab Grecs \u00bb. Bien pr\u00e9par\u00e9s, plus nombreux que les autres, ces derniers faisaient en effet figure de professionnels de la danse et surpassaient les ensembles mac\u00e9donien et albanais pr\u00e9sents. Aroumains sont les uns et les autres, mais le pouvoir d\u2019achat n\u2019est pas le m\u00eame de nos jours en Gr\u00e8ce qu\u2019en R\u00e9publique de Mac\u00e9doine ou en Albanie. Le plus dr\u00f4le est que ce m\u00eame monsieur, au physique rappelant Antony Quin dans Zorba, bon danseur malgr\u00e9 son poids et son \u00e2ge avanc\u00e9, exhibait avec fiert\u00e9 quelques heures auparavant sa longue chemise tiss\u00e9e \u00e0 l\u2019ancienne en 1900, selon ses dires, \u00e0 Saruna (Thessalonique), pour son grand-p\u00e8re. Moins fortun\u00e9s et plus \u00e2g\u00e9s que leurs coethniques grecs, les membres de l\u2019ensemble mac\u00e9donien parlaient tous l\u2019aroumain. En Gr\u00e8ce, les coutumes et la personnalit\u00e9 \u00ab valaque \u00bb sont bien conserv\u00e9es, nettement moins la langue.<\/p>\n<p>La localit\u00e9 o\u00f9 a eu lieu cette manifestation comporte plusieurs maisons assez cossues, quelques villas, deux restaurants ouverts, une station de t\u00e9l\u00e9f\u00e9rique pour les sports d\u2019hiver. Il n\u2019y a pas si longtemps, \u00e0 la veille de la Seconde Guerre encore, \u00e0 la place de tout cela il y avait quelques modestes installations (calive) des bergers aroumains qui y s\u00e9journaient avec leurs familles et leurs troupeaux de moutons entre la Saint Georges et la Saint Dimitri. C\u2019\u00e9tait une parmi tant d\u2019autres \u00ab montagnes aroumaines \u00bb, celle dont parlait Sterio Nakov par exemple, \u00ab perdues \u00bb lorsque les \u00c9tats nations ont pris le relais des Ottomans dans les Balkans. C\u2019est Vanghiu Dzega (nom d\u2019\u00e9tat civil : Kostov), auteur de beaux recueils de po\u00e8mes, immigr\u00e9 aujourd\u2019hui en Italie, revenu au pays pour se ressourcer, qui nous le raconte le lendemain de la manifestation. Il est n\u00e9 \u00e0 Sveti Nikole, petit village de la plaine de \u0160tip, mais sa famille venait de Punikva o\u00f9 son p\u00e8re est n\u00e9. Apr\u00e8s la Seconde Guerre mondiale, la famille fut contrainte de se s\u00e9dentariser\u2026<\/p>\n<p><strong>PS<\/strong> Ce n\u2019est qu\u2019en r\u00e9digeant ce journal que j\u2019ai r\u00e9alis\u00e9 que j\u2019avais traduit il y a presque dix ans cet auteur, ainsi que son confr\u00e8re, \u00e9galement pr\u00e9sent \u00e0 l\u2019\u00e9v\u00e9nement de Punikva, Santa Djika. Je ne les connaissais pas en ce temps mais leurs po\u00e8mes avaient fait une forte impression sur moi. En voici deux, le premier est de Vanghiu Dzega, le second de Santa Djika :<\/p>\n<h5>Paradis empoisonn\u00e9\/Paradisu anf\u00e3rm\u00e3cosu<\/h5>\n<p>Je gravis la colline\/Regarde vers le bas\/La vall\u00e9e est verte\u2028\/Et on entend les oiseaux<br \/>\nMi-alinu pi ohtu\/Anghiosu mutrescu\/Valea-i veardi\/Puiljilji s-avdu<\/p>\n<p>Une jeune chante\/En labourant le champ\/Je n\u2019arrive pas \u00e0 comprendre\/Si son chant\/Est en aroumain\/Ou en humain !<br \/>\nV\u00e3r\u00e3 tinir\u00e3 c\u00e3nt\u00e3\/Lucr\u00e3ndalui tu c\u00e3mpu.\/Nu potu s-achic\u00e3sescu\/Desi c\u00e3nticlu a ljei\/Easti pi arm\u00e3neashti\/Ic\u00e3-i pi umineashti.<\/p>\n<p>Elle est triste, ma vie\/Quelle beaut\u00e9 j\u2019abandonne !\/Je me retourne encore une fois\/Apercevoir de loin la maison : \/La fum\u00e9e sort par la chemin\u00e9e \/Du foyer paternel !<br \/>\nShcreta-nji di ban\u00e3\u2028\/Tsi mushuteats\u00e3 alasu ! \/Mi shutsu nica un\u00e3 oar\u00e3 \/Di largu u vedu casa-a mea\/Fumu ditu ugeacu iasi \/Di la vatra-nji p\u00e3rinteasc\u00e3.<\/p>\n<p>Non-retour\u2028\/Avec chant envoy\u00e9\/En langue \u00e9trang\u00e8re. \/Existence\/Avec chant attendu\/En langue \u00e9trang\u00e8re !<br \/>\nNiturnaticu\u2028\/Cu c\u00e3nticu pitricutu \/Pi xean\u00e3 limb\u00e3 \/B\u00e3naticu\u2028\/Cu c\u00e3nticu ashtiptatu !\/ Pi xean\u00e3 limb\u00e3.<\/p>\n<h5>Je ne veux pas \u00eatre partag\u00e9\/Nu voiu s-mi-mpart\u00e3<\/h5>\n<p>Qu\u2019est-ce que cette langue\/un c\u0153ur\/une \u00e2me\/deux noms !<br \/>\nTsi lai limb\u00e3 ! \/un\u00e3 inim\u00e3\/ unu gianu\/ dau\u00e3 numi !<\/p>\n<p>Une partie de mon Moi\/bris\u00e9e, se vend pour l\u2019\u00e2me\/par des mots.<br \/>\nUn\u00e3 parti di a meu Io \/ arupt\u00e3 s-vindi ti suflitu\/ tu zboar\u00e3<\/p>\n<p>Rendue \u00e9trang\u00e8re \u00e0 Moi\/pourquoi la condamner ? \/elle veut vivre.<br \/>\nXinit\u00e3 di Io\/\u2028nu u-aflu str\u00e3mb\u00e3 ?\/ Va s-b\u00e3neadz\u00e3.<\/p>\n<p>Mais l\u2019autre partie, celle qui est rest\u00e9e,\/ me pousse\u2028et intime \u00e0 l\u2019\u00e9trang\u00e8re :<br \/>\nMa alant\u00e3 mi tradzi n\u00e3inti ! \/Alant\u00e3, armasa,\/\u2028a xinit\u00e3ljei lji-astrig\u00e3 :<\/p>\n<p>Pour moi tout entier\/pour toi tout enti\u00e8re\/ reste ici\/pour ton vrai Moi.<br \/>\nTi-ntreag\u00e3 tini\/ ti-ntreag\u00e3 mini\/ arm\u00e3ni aoa\/ ti dealihea Io.<\/p>\n<p>Et c\u2019est toujours ainsi\/je les entends chuchoter jour et nuit\/se chamailler quand elles cherchent les mots\/ se r\u00e9concilier en les retrouvant.\/ J\u2019aime les deux, pour mon Moi tout entier\/ aoumain !<br \/>\nDipriun\u00e3 ashi\/Li-ascultu\/\u2028dzu\u00e3 sh-noapti ciuciur\u00e3.\/ \u00c3n gur\u00e3 s-v\u00e3ryescu\/\u2028\u00e3n cali s\u00e3 str\u00e3vusescu. \/Li voi doauli, \/ti-ntregu Io\/ Arm\u00e3nescu !<\/p>\n<p><strong>Note<br \/>\n<\/strong><\/br>Ces deux po\u00e8mes sont parus dans l\u2019anthologie bilingue parue \u00e0 Charleroi, en Belgique, Noi, poetslji a populiloru njits=Nous, les po\u00e8tes des petits peuples \u00e9tablie par Kira Iorgoveanu-Mantsu avec des draductions en fran\u00e7ais par Mariana Bara et moi-m\u00eame, p. 188-189 et 222-223.<\/p>\n<p>Lisez la suite: <a title=\"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (4) \u2013 Nimpheo (Nevesca) et sa \u00ab nouvelle cuisine aroumaine \u00bb\" href=\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-4-nimpheo-nevesca-et-sa-nouvelle-cuisine-aroumaine\/\" rel=\"bookmark\">Nimpheo (Nevesca) et sa \u00ab nouvelle cuisine aroumaine \u00bb<\/a><br \/>\nArticle \u00e9galement publi\u00e9 dans <a title=\"Le Courrier des Balkans\" href=\"http:\/\/www.courrierdesbalkans.fr\/bazar\/blogs\/l-en-dehors-balkanique-o-le-blog-de-nicolas-trifon\/blog-o-l-ethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\" target=\"_blank\">Le Courrier des Balkans<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Punikva, vendredi 10, samedi 11 et dimanche 12 juillet. Tr\u00e8s t\u00f4t, nous nous dirigeons en voiture vers Ko\u010dani, \u00e0 l\u2019est de Skopje, pour grimper sur la montagne Punikva (1500 m) o\u00f9 se d\u00e9roule demain, samedi, la 8e session du festival \u00ab Di Sum-Chetru, tutsi tu munti \u00bb [A la Saint-Pierre, tous au sommet de la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":58,"menu_order":3,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-297","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) - L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega - TRA ARMANAMI<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) - L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega - TRA ARMANAMI\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Punikva, vendredi 10, samedi 11 et dimanche 12 juillet. Tr\u00e8s t\u00f4t, nous nous dirigeons en voiture vers Ko\u010dani, \u00e0 l\u2019est de Skopje, pour grimper sur la montagne Punikva (1500 m) o\u00f9 se d\u00e9roule demain, samedi, la 8e session du festival \u00ab Di Sum-Chetru, tutsi tu munti \u00bb [A la Saint-Pierre, tous au sommet de la [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TRA ARMANAMI\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-11-21T12:43:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva-300x224.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/\",\"url\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/\",\"name\":\"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) - L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega - TRA ARMANAMI\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva-300x224.jpg\",\"datePublished\":\"2015-11-15T15:18:57+00:00\",\"dateModified\":\"2015-11-21T12:43:46+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva.jpg\",\"width\":427,\"height\":320},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Articles en fran\u00e7ais \/ english\",\"item\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) &#8211; L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/#website\",\"url\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/\",\"name\":\"TRA ARMANAMI\",\"description\":\"Habari di la armanj luati sh&#039;la armanj dati\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) - L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega - TRA ARMANAMI","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) - L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega - TRA ARMANAMI","og_description":"Punikva, vendredi 10, samedi 11 et dimanche 12 juillet. Tr\u00e8s t\u00f4t, nous nous dirigeons en voiture vers Ko\u010dani, \u00e0 l\u2019est de Skopje, pour grimper sur la montagne Punikva (1500 m) o\u00f9 se d\u00e9roule demain, samedi, la 8e session du festival \u00ab Di Sum-Chetru, tutsi tu munti \u00bb [A la Saint-Pierre, tous au sommet de la [&hellip;]","og_url":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/","og_site_name":"TRA ARMANAMI","article_modified_time":"2015-11-21T12:43:46+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva-300x224.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/","url":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/","name":"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) - L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega - TRA ARMANAMI","isPartOf":{"@id":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva-300x224.jpg","datePublished":"2015-11-15T15:18:57+00:00","dateModified":"2015-11-21T12:43:46+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#primaryimage","url":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva.jpg","contentUrl":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/punikva.jpg","width":427,"height":320},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/breve-relation-dun-voyage-en-pays-aroumain-3-lethnofestival-de-punikva-rencontre-avec-le-poete-vanghiu-dzega\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Articles en fran\u00e7ais \/ english","item":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/articles-en-francais-english\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Br\u00e8ve relation d\u2019un voyage en pays aroumain (3) &#8211; L\u2019ethnofestival de Punikva : rencontre avec le po\u00e8te Vanghiu Dzega"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/#website","url":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/","name":"TRA ARMANAMI","description":"Habari di la armanj luati sh&#039;la armanj dati","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=297"}],"version-history":[{"count":9,"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/297\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":360,"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/297\/revisions\/360"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/58"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.armanami.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}